Gnoči? Mačiato? Brusčeta? Až se restaurace zase zeptají...buďte připraveni!

Našimi restauracemi teď dva měsíce byly jen naše domovy, ve kterých nikdo nemusel dodržovat žádná společenská pravidla a etiketu stolování. Připomíná to tak známý dotaz z oboru etikety: Smí se párek ve společnosti jíst rukou nebo pouze příborem? Odpověď: Ve společnosti, kde se jí párek, je to jedno.

Naše restaurace, kavárny a cukrárny by se v průběhu května měly vracet zpět do normálního provozu, a tak není od věci připomenout si názvy nejčastějších cizojazyčných jídel, v jejichž výslovnosti často chybujeme a dopouštíme se faux pas (fó pá) - jinak též hezky česky trapasu. Až tedy zase po měsících poprvé vyrazíte, nezapomeňte na slušné oblečení, správné vyslovování a po takové době doma také na to, že je třeba za jídlo zaplatit a dát spropitné. Jak vysoké se dává? To si povíme v dalším blogu :-) Dobrou chuť!

Italská kuchyně:
bruschetta = brusketa (nikoliv brusčeta, brušeta apod.) - co to vlastně je, najdete tady
ciabatta = čabáta (nikoliv cibata apod.) - co to vlastně je, najdete tady
mozzarella = mocarela - co to vlastně je, najdete tady 
caprese = kaprése - co to vlastně je, najdete tady
focaccia = fokača (nikoliv fokacia apod.) - co to vlastně je, najdete tady
carpaccio con parmigiano = karpáčo kon parmidžano - marinovaná hovězí svíčková s hoblinkami parmezánu
tagliatelle = taljatele (nikoliv tagliatele nebo dokonce tadžiatele) - široké nudle
aglio, olio e peperoncino = aljo, oljo e peperončino - těstoviny (nejčastěji špagety) jen s česnekem, olivovým olejem a feferonkou
gnocchi = ňoky (nikoliv gnoči, noči) - co to vlastně je, najdete tady 
stracciatella = stračatela - co to vlastně je, najdete tady 
chianti = kjanty - co to vlastně je, najdete tady
prosciutto = prošůto - kvalitní, na velmi jemno krájená šunka z čistého masa
quattro stagioni = kvatro stadžóny - čtyři roční období, oblíbená pizza - najdete tady

Francouzská kuchyně:
croissant = kroasán - oblíbený snídaňový rohlík bez/s náplní - najdete tady
foie gras = foa gra - tučná kachní játra, delikatesa - najdete tady
niçoise = nysuáz - salát s bramborami, vajíčkem a tuňákem, který pochází z Azurového pobřeží a Nice - najdete tady
ratatouille = ratatuj - zeleninová směs - najdete tady
quiche = kyš - slaný koláč - najdete tady
Crème brûlée = krém brylé - dezertní vanilkový krém s krustou - najdete tady
Sous vide = su vid - pomalu dušené pokrmy v sáčku bez přístupu vzduchu, zejména maso je pak velmi křehké a jemné
consommé = konsomé - silný vývar bez přebytečného tuku z hovězího masa a kostí
mousse = můs - dezertní nadýchaná pěna
bouillabaise = bujabés - polévka s mořskými plody - najdete tady

Mexická kuchyně:
quesadilla = kesadíja - výborná placka zapečená se sýrem - najdete tady
fajitas = fachitas - masová směs - najdete tady
jalapeno = chalapeňo - pálivé chili papričky